13 أخطاء في اللغة الإنجليزية، الأمر الذي يجعل كل واحد منا
تشكيل / / December 19, 2019
1. تكمن وكذب
هذه الجوهرة من كافة الأخطاء النحوية. وجميع لأن الكلمات متشابهة وذات معنى، وفي الصوت. ومع ذلك، هناك فروق دقيقة. إلى كذبة مترجمكامبريدج قاموس: كذبة بأنها "كذبة"، "وضعه"، "الاستلقاء".
- أنا أحب أن تستلقي أمام النار وقراءة - أحب أن الاستلقاء بجانب الموقد مع كتاب.
لكن كذبة - الفعل غير النظامية في الزمن الماضي، فإنه يصبح تكمن.
- بلدة تقع في أطلال - تكمن المدينة في حالة خراب.
وهو مكتوبة هذا النموذج واضح بنفس الطريقة كمستقل الفعللوضع. المعنى الأساسي للكامبريدج قاموس: تكمن الذي - "وضع".
- قالت انها وضعت الطفل على السرير - وقالت إنها وضعت الطفل إلى السرير.
باختصار، والارتباك، وبطبيعة الحال، ينطق، ولكن إذا مرة واحدة في فهم الخير وتذكر لتجنب الأخطاء سيكون أسهل بكثير.
2. المستمر والمتواصل
يمكن أن يسمى هذا الكلام paronymsهي مكتوبة نفسه تقريبا ولكن تختلف في المعنى. مستمر تطبقكامبريدج قاموس: مستمر إلى الإجراءات أو الأحداث المتكررة.
- أنا آسف، لا أستطيع العمل مع هذه الانقطاعات المستمرة - عذرا، ولكن لا أستطيع أن مثل هذا العمل، انقطع I باستمرار.
وهنا sontinuousكامبريدج قاموس: مستمر - هو عن شيء يستمر بشكل مستمر.
- وتحدث بشكل مستمر لأكثر من ساعتين - هو لم تتوقف عن الكلام لأكثر من ساعتين.
3. الحسد والغيرة
الفرق بين هذه الكلمات حتى اللغويين لا تفسر بوضوح دائما. قواميس يقولونكامبريدج قاموس: غيورأن غيور - هو أولا وقبل كل شيء عن الغيرة.
- في لحظة جنون الغيرة، وقالت انها قطع الأكمام من كل قمصانه - في نوبة من الغيرة أنها قسمت أكمام قميصه.
ولكن الكلمة لها معنى آخر: "من العار يرجع ذلك إلى حقيقة أن أي شخص لديه شيء لمثل نفسك." وبعبارة أخرى، الحسد. فمن كما ترجم "الحسد"كامبريدج قاموس: الحسد والكلمة الثانية، حسد.
- وقال انه كان دائما غيور جدا من نجاح أخيه - وهو الذي كان دائما غيور جدا لنجاح شقيقه.
- بعض من زملائه الحسد الثروة الهائلة التي جمعت - بعض الزملاء يشعرون بالغيرة من ثروتها مثيرة للإعجاب.
إذن ما هو الفرق؟ تعترف اللغويينمقابل غيور وغالبا ما تستخدم حسود والكلمات والمترادفات، ولكن "غيور" لديها اكثر من المعانيأنه إذا كنا نتحدث عن الحسد، وليس الغيرة، والاختلافات تمحى تقريبا، وهاتين الكلمتين يمكن اعتبار مرادفات. على الرغم سابقا غيور يعني أكثر خطورة، رهيب ودرجة مثيرة للحسد.
4. أقل وأقل
أقل تستخدمكامبريدج قاموس: أقلعندما نتحدث عن شيء مجردة ولا يحصى أو لا أذكر المبلغ المحدد.
- أكل أقل والشوكولاته والبسكويت أقل مما كنت تستخدم ل - أكل أقل الشوكولاته والكعك من المعتاد.
- يجب علينا أن نحاول أن تنفق أقل من المال - علينا أن نحاول أن تنفق أقل من المال.
قليل و أقل نفس الشيء يمكن أن استهلاكها بشكل آمنكامبريدج قاموس: قليل حيث الحديث عن أرقام محددة أو شيء يمكن أن تحسب بدقة.
- يتم ترك أقل من 3500 النمور في البرية اليوم - في البرية، والآن يعيش مدة لا تزيد على ثلاثة آلاف ونصف النمور.
- تلقينا شكاوى أقل بكثير مما كان متوقعا - لقد تلقينا شكاوى أقل بكثير مما كان متوقعا.
5. المغرض وغير مهتم
ويبدو أن كلا من لوحات المفاتيح - لا و بعكس - تشير إلى نفي. وإذا كان الأمر كذلك، ثم القيمة في الكلمات نفس الشيء. ولكن لا. المغرض ترجمةكامبريدج قاموس: المغرض كما "محايدة".
- والمغرض مراقب / الحكم - مراقب محايد / القاضي.
وإذا أردنا أن عدم الاهتمام واللامبالاة، وأكثر بشكل صحيحكامبريدج قاموس: غير مهتم هو استخدام خيار لا مبالي.
- انه غير مهتم تماما في الرياضة - ومن غير مبال تماما لهذه الرياضة.
ومع ذلك، ليس كل اللغويين في هذه المسألة هي نفسها. المجمعين من القاموس ميريام وبستر، على سبيل المثال، يعتقدمقابل المغرض غير مهتم: استخدام الدليلأن هذه الكلمات يمكن أن يكون مرادفا.
6. القلق ومتحمس
في روسيا، فإن كلمة "القلق" يمكن أن تستهلك ليس فقط في السلبية ( "أنا قلق رهيب عنك!")، ولكن بطريقة إيجابية ( "أنا متشوقة للغاية عندما وصلتني رسالتكم!"). ولعل هذا هو السبب، وعندما كنا نحن نتكلم اللغة الإنجليزيةفي حالات مماثلة، ونحن نحاول استخدام قلق. ولكن هذه الكلمة تترجمكامبريدج قاموس: قلق ب "القلق، قلق، عصبية.
- ومن الطبيعي أنه يجب أن تشعر بالقلق عند أول مغادرة المنزل - قلق للمرة الاولى عندما غادر المنزل، - أمر طبيعي تماما.
إذا كنت سعيدا لرؤية الأصدقاء، لنقول لهم ان كنت حريصة على نراهمومن الخطأ. هنا هو الأنسب منفعلكامبريدج قاموس: متحمس (متحمس). وبالمناسبة، فإن كلمة قلق حسب الاقتضاء، إذا لا يمكننا أن ننتظر أن تفعل شيئا أو أننا على شيء الكثير من الرغبة.
- أنا حريصة على الحصول على منزل لفتح بلدي الهدايا - أنا لا يمكن أن تنتظر أن يأتي إلى البيت وفتح الهدايا.
7. تؤثر وتأثير
للتعامل مع هذه المعضلة، يمكنك استخدام تلميح بسيط. تؤثر دائما ما يقرب من الفعل تأثير — إسم. تؤثر يمكن ترجمتهاكامبريدج قاموس: تؤثر كما "للتأثير، وحمل، يؤدي إلى أي شيء."
- وتشمل العوامل التي تؤثر على النوم الإجهاد والعديد من الحالات الطبية - وتشمل العوامل التي تؤثر على النوم الإجهاد والأمراض المختلفة.
تأثيركامبريدج قاموس: تأثير - هو، في الواقع، وأثر أو نتيجة لبعض العمليات أو الأحداث.
- أنا أعاني من آثار النوم القليل جدا - أعاني من آثار قلة النوم.
8. بين وبين
كلمات متشابهة في المعنى، ولكن لا يزال ليست مرادفة. بين مترجمكامبريدج قاموس: بين كما "بين".
- ويمتد ممر ضيق بين المجلسين - بين المبنيين يدير درب ضيق.
- يتم إغلاق المحل لتناول طعام الغداء بين الساعة 12.30 و 1.30 - تم إغلاق المحل لتناول طعام الغداء في النصف الأول من الشوط الثاني.
بين في أقرب وقت ممكنكامبريدج قاموس: بين "بين"، "واحد".
- فإن القرار لا تكون شعبية بين الطلاب - الطلاب (حرفيا - "الطلاب")، وهذا الحل لن تتمتع بشعبية.
- قسمت الكعكة بين الأطفال - وقالت إنها تشاطر الكعكة بين الأطفال.
إذا كنت تتحدث عن أشخاص معينين أو كائنات مناسبة ليتكلم بينوإذا لأجل غير مسمى أو معممة - بين.
9. ضمان وضمان
فمن الواضح أنه في كلتا الحالتين نحن نتحدث عن الإيمان والثقة والطمأنينة. ولكن كما كلمة يبدو ومكتوبة تقريبا نفس، فهي سهلة الخلط. وهنا من المهم أن نتذكر أن ضمان تستخدمكامبريدج قاموس: ضمانعندما نريد شخص ما في شيء لطمأنة أو إقناع.
- وأكدت لهم أنها ستكون كل الحق - وأكدت لهم أن كل شيء سيكون على ما يرام مع ذلك.
وهنا ضمانكامبريدج قاموس: ضمان تعتمد للاستخدام عندما نريد أن نفعل شيئا للتأكد.
- يرجى التأكد من أن جميع أوراق الامتحانات لها اسمك في أعلى - الرجاء التأكد من أن يتم توقيع أوراق الامتحان الخاص بك.
10. ثم ومن
خطأ هذه الكلمات هي سهلة، ولكن من الأفضل أن لا تفعل ذلك، لأنه بعد ذلك الاقتراح سوف يكون لها معنى. بريد إلكتروني واحد فقط - وما هو الفرق في القيمة! ثم — ظرف حالوهو ما يترجمكامبريدج قاموس: ثم كما "إذا" و "ثم".
- تدربت كمعلم ثم أصبح محاميا - درست ليكون معلما، ولكن بعد ذلك أصبح محاميا.
منكامبريدج قاموس: من - عذر، فهو يستخدم للمقارنة.
- يكلف أقل مما كنت أتوقع - يكلف أقل مما كنت اعتقد.
11. تفقد وفضفاضة
هنا، أيضا، هو المسؤول تقريبا نفس الإملاء والنطق. كلمة "الخاسر" حتى مطلع تماما لأولئك الذين ليست جيدة جدا في اللغة الإنجليزية. لذلك، يبدو أن فقدو تفقد - حول الإخفاقات والخسائر. ولكن من المهم أن نتذكر أن فقد الوسائلكامبريدج قاموس: تفقد "اخسر"، "غاب"، "مسرحية".
- آمل أن لا يفقد وظيفته - آمل أن لا يفقد وظيفته.
A تفقد مترجمكامبريدج قاموس: فضفاضة باسم "الاسترخاء"، "حرة"، "منحل".
- A فضفاضة اللباس / سترة - الحر ثوب / سترة.
12. وهناك الكثير والكثير
هناك عادة والفرق الوحيد مقالة. ولكن في اللغة الإنجليزية، حتى أنه يمكن إحداث تغيير كبير في معنى الكلمة. إسم الكثير مع النكرة ل مترجمكامبريدج قاموس: الكثير كما "الكثير"، "عدد كبير".
- لقد حصلت على الكثير مما يجب عمله هذا الصباح - كان هذا الصباح لدي الكثير للقيام به.
في هذه الحالة، الكثير - عنصر التخاطب البريطاني، الذي لا يعني ببساطة "الكثير" و "جميع".
- أنا قدمت ما يكفي من الكاري لثلاثة أشخاص فأكل الكثير - أنا قدمت الكاري لمدة ثلاثة، وكان يأكل كل وحده.
13. كمية وعدد
هنا قصة مشابهة ل أقل و أقل. كل الكلمات تشير إلى العدد، ولكن كمية تستخدمكامبريدج قاموس: كميةعندما نتحدث عن شيء غير مؤكد ولا تحصى، و عددالمبلغ مقابل رقم: دليل الاستخدام - عندما نتحدث عن الأشياء أو الأشخاص الذين يمكن حصرها.
- وسيقوم المشروع يأخذ كمية كبيرة من الوقت والمال - وهذا المشروع يحتاج إلى قدر هائل من الوقت والمال.
- متعلمون وهناك عدد قليل من الأطفال في المنزل - منازل دراسة عدد قليل من الأطفال.
UPD. نص تحديث 25 أكتوبر 2019.
انظر أيضا🧐
- 5 اخطاء، وبسبب الناس لديهم أمضت سنوات تحاول تعلم اللغة الإنجليزية، وكيفية تفاديها
- 70 طرق لتحسين مستواك في اللغة الإنجليزية
- 11 دورة مجانية على الانترنت من شأنها أن تساعد على ضخ الإنجليزية