6 كلمات روسية صعبة تتظاهر بأنها إنجليزية
تشكيل / / December 29, 2020
البدلة الرسمية لا تدخن على الإطلاق ، والأوتار لا تتعلق بالملابس الداخلية على الإطلاق. إليك بعض الكلمات التي لا يجب عليك استخدامها إذا كنت تريد التباهي بطلاقة لغتك الإنجليزية.
1. السيطرة وجه
غالبًا ما تستخدم الكلمة عند الحديث عن النوادي الليلية والكازينوهات. يبدو قدر الإمكان باللغة الإنجليزية: الوجه - الوجه ، التحكم - التحكم. ولكن لسبب ما ، لم يكن موجودًا في قاموس أكسفورد أو على موقع الويب الخاص ببعض الملاهي الليلية في لوس أنجلوس (يقولون لدينا تحكم صارم في الوجه ، كما يقولون ، لدينا تحكم صارم في الوجه).
اتضح أن كلمة "التحكم في الوجه" اخترعها الروس. لم يسمع به الأمريكيون أو البريطانيون. حقيقة أنه قد لا يُسمح لك بدخول النادي لأنك لم تواجه الموقف ، فإن الأمريكيين والبريطانيين ليسوا على علم أيضًا. في الخارج يمكنهم الانتشار عند المدخل فقط إذا كان عمرك أقل من 21 عامًا ، أو كنت في حالة سكر شديد ، أو أن ملابسك لا تتوافق مع قواعد لباس معينة. بالمناسبة ، كلمة قواعد اللباس جيدة ، إنها إنجليزية حقًا.
2. المشي لمسافات طويلة
يبدو أن كلمة "hitchhiking" لها أصل إنجليزي للغاية (auto from auto and stop). وتستخدم هذه الكلمة أحيانًا في بلدان أخرى - على سبيل المثال ، في بولندا واليونان.
في الواقع ، تعد كلمة autostop غير مألوفة لمتحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين على الإطلاق. يسمي البريطانيون والأمريكيون هذا النوع من رحلات التنزه سيرًا على الأقدام. والفعل "to hitchhike" هو التنزه أو مجرد التوصيل.
3. صانع كليب
في القاموس التوضيحي للغة الروسية ، الذي حرره إيفريموفا ، نقرأ: "صانع مقاطع الفيديو متخصص في إنشاء مقاطع الفيديو". يبدو أن كل شيء منطقي: لجعل - فعل ، اللاحقة -er تشير إلى شخص. يوجد مقطع واحد ولكن: لم تتم ترجمة المقطع كـ "مقطع" على الإطلاق. الكلمة لها معاني قليلة ، وأقربها "جزء قصير من الفيلم". مثال للاستخدام: لنشاهد مقطع فيلم قصير ("لنشاهد مقطع فيلم قصير").
لذا لا علاقة للمقطع بالموسيقى. لم يُصدر Ed Sheeran و Justin Bieber مؤخرًا مقطعًا ، ولكن فيديو موسيقي. في اللغة الإنجليزية ، سيكون من الأصح تسمية هذا الشخص بمدير فيديو موسيقي.
شارك في الرسم!
4. القاتل
في روسيا هو "الشخص الذي يدفع مقابل قتل شخص ما". وفي اللغة الإنجليزية ، القاتل هو ببساطة "قاتل" ، أي أي شخص ارتكب جريمة قتل (ليس بالضرورة بأمر). بالنسبة لقاتل قاتل محترف ، يستخدم البريطانيون والأمريكيون كلمة مختلفة - قاتل محترف.
5. البدلة الرسمية
إذا أخبرت أجنبيًا بأنه "يدخن" ، فسوف يفكر في السجائر - ولا شيء آخر. ذات مرة في اللغة الإنجليزية ، كان هناك حقًا كلمة سترة تدخين - سترة تم ارتداؤها لتدخين السيجار. لكن شركات النقل التي تتواصل معها بالكاد تتذكر ذلك الوقت. قل سهرة (أو توكس للاختصار) إذا كنت في الولايات المتحدة. أو سترة العشاء - في بريطانيا ، سيعمل هذا الخيار أيضًا.
6. ثونغ
يبدو أيضًا غريبًا جدًا ، لأنه يتم ترجمة السلسلة على أنها "سلسلة ، سلسلة". تشبه الثونج الأوتار حقًا. لكن في اللغة الإنجليزية هي مجرد أوتار. هذا هو أيضًا اسم الموسيقيين في أوركسترا الوتر. وسيور سيور.
تعلم اللغة الإنجليزية بالفعل!