15 كلمة لا تحتاج حقًا إلى واصلة
تشكيل / / December 30, 2020
1. وجبات سريعة وليست وجبات سريعة
جاء مفهوم توحيد البرغر والنقانق في العجين والشاورما إلينا من اللغة الإنجليزية. في الأصل ، هو مكتوب في كلمتين: الوجبات السريعة. كانت هناك تهجئات مختلفة في اللغة الروسية ، ولكن في قواميس التهجئة عالق شيء واحد فقط هو صلب.
2. "ببطء" ، وليس "بهدوء"
مع البادئة "po" كل شيء ليس بالأمر السهل. هناك قاعدةالأحوال التي تنتهي فيها البادئة "po" بـ "-th، -m، -ski، -tski، -i"، وفقًا لذلك يتم كتابة "po" مع الظروف بشرطة. ومع ذلك ، فهي تنطبق فقط على الكلمات التي تنتهي بـ "-th" و "-mu" و "-i" و "-ski" و "-tski" و "-ki" و "-y". على سبيل المثال ، "in English" أو "new" أو "still". ببطء ، تختلف النهاية ، لذا فإن الإملاء مستمر.
3. "الأشياء الصغيرة" ، وليس "الأشياء الصغيرة"
وهنا قاعدة أخرى. في هذه الحالة ، "بواسطة" ليس بادئة ، ولكن ذريعة، والتي تتم كتابتها بشكل منفصل مع الأسماء. يمكنك التحقق من ذلك عن طريق إدخال ثلث بين الكلمتين (على سبيل المثال ، "لأي شيء صغير").
4. "مشهور" وليس "مشهور"
للكتابة بشكل صحيح ، تحتاج إلى التمييز بين الصفات المعقدةصفات مترابطةالتي تحتاج إلى واصلة (على سبيل المثال ، "أزرق-أخضر" أو "فيزيائي-كيميائي") ، من التوليفات
الضمائر وصفة ("معروفة"). الفرق هو أن الظرف يمكن أن يقترن بسؤال توضيحي: يعرف بـ؟ - على نطاق واسع. لن تعمل هذه الحيلة مع صفة معقدة.5. "الدرجة الاقتصادية" ، وليس "الدرجة الاقتصادية"
هنا أريد حقًا أن أضع واصلة بالقياس مع "درجة رجال الأعمال" ، لكن لا يجب أن تفعل ذلك. "الدرجة الاقتصادية" هي كلمة مختصرة تأتي من "الدرجة الاقتصادية" وبالتالي فهي مكتوبة سويا. على سبيل المثال ، كلمة "عرض توضيحي" - "نسخة تجريبية" تتشكل وفقًا لنفس المبدأ.
6. "سيدة أعمال" ، وليس "سيدة أعمال"
مرة أخرى ، "العمل" الخبيث مربك. محلل الأعمال أو غداء العمل أو مؤتمر العمل موصول بواصلة. هذا لأن كل جزء عبارة عن كلمة منفصلة ويمكن استخدامها بشكل مستقل. لكن كلمة "امرأة" باللغة الروسية ليست مكتوبة ، لذلك "سيدة الأعمال" مكتوبة سويا. كما ، بالمناسبة ، "رجل الأعمال" - لنفس السبب.
7. جنبًا إلى جنب ، وليس جنبًا إلى جنب
مرة أخرى ، إنها مسألة تشابه. على الأرجح ، يتم إرشادك من خلال التهجئة "بالضبط". لكن هذه الكلمة تشير إلى الاستثناءات. تتم كتابة بقية التعبيرات الظرفية ، والتي تتكون من اسمين وحرف جر تهجئة منفصلة لتعبيرات الظرف بشكل منفصل.
8. "مؤتمرات الفيديو" ، وليس "مؤتمرات الفيديو"
مفهوم دخل حياتنا بقوة هذا الربيع. على الرغم من حقيقة أنه كان على كل شخص تقريبًا التعرف على Zoom والأنظمة الأساسية الأخرى المماثلة ، فإن كلمة "مؤتمر عبر الفيديو»كثير يكتبون بالخطأ. على الرغم من أن كل شيء بسيط: عليك أن تتذكر أن الكلمات المعقدة التي ينتهي بها الجزء الأول من اللغة الأجنبية بحرف متحرك مكتوبة معًاقواعد إملائية مدمجة وواصلة ومنفصلة.
9. الاقتصاد الجزئي ، وليس الاقتصاد الجزئي
هنا القاعدة هي نفسها كما في الفقرة السابقة ، لكن اللبس لا يزال ينشأ. وكل ذلك يرجع إلى حقيقة أنه في اللغة الروسية توجد كلمات تبدأ بـ "mini-". معاني "micro" و "mini" متشابهة للغاية ، لكن الإملاء مختلف. على سبيل المثال ، "تنورة قصيرة" أو "بار صغير". لا توجد قاعدة منفصلة لـ "mini" ، ما عليك سوى تذكرها.
10. "ملف وسائط" ، وليس "ملف وسائط"
التكرار أم التعلم. لذلك ، إليك مثال ثالث على التهجئة المستمرة للكلمات المعقدة بـ اقترضت، استعارت الجزء الأول الذي ينتهي بحرف متحرك. أود وضع شرطة هنا لأن كلمة "وسائط عبر الإنترنت" موجودة. ولكن في هذه الحالة ، تكون "media-" في النهاية ، والواصلة مستحقة قواعد تهجئة الجزء "عبر الإنترنت".
11. "مكافحة الاحتكار" ، وليس "مكافحة الاحتكار"
كل شيء هنا أبسط بكثير. تحتاج فقط إلى تذكر أن الكلمات التي تحتوي على بادئات لغة أجنبية (مثل "hyper-" و "post-" و "extra-" وغيرها) مكتوبة معًاقواعد إملائية مدمجة وواصلة ومنفصلة. باستثناء الكلمات التي تبدأ بالبادئة "ex-" بمعنى "السابق" - "الرئيس السابق".
12. فائقة الذكاء ، ليست فائقة الذكاء
توجد في اللغة الروسية كلمة مستقلة "super" ، لذلك يبدو أنها تحتاج دائمًا إلى كتابتها بشكل منفصل أو ، في الحالات القصوى ، من خلال واصلة. لا تستسلم لهذه الرغبة. إذا كانت كلمة "super" جزءًا من كلمة أخرى ، فهي بادئة وتكون مكتوبة سويا: سوبر ذكي ، لعبة فائقة ، قوة عظمى.
13. "قديم جيد" وليس "قديم جيد"
إن الرغبة في كتابة "حسن الخلق" بشرطة أمر مفهوم تمامًا. بعد كل شيء ، هناك كلمات مثل "عاش - كانوا" ، "مشى تجول". لديهم واصلة بحاجة، لأنه تعابير مستقرةأجزاء منها متقاربة القيمة. الصفتان "قديم" و "جيد" يميزان الموضوع من جوانب مختلفة ، مما يعني أنهما مكتوبان بشكل منفصل.
14. فنغ شوي ، وليس فنغ شوي
جاءت كلمة "فنغ شوي" إلينا من اللغة الصينية ، وقبل ذلك كانت التهجئة الواصلة صحيحة حقًا. لكن بمرور الوقت ، تغيرت المعايير. الآن في "قاموس التدقيق الإملائي للغة الروسية" لا يوجد سوى واحد متغير الهجاء - معًا.
15. ساعة الذروة ، وليس ساعة الذروة
لا قواعد ولا منطق. علينا أن نتذكر: "ساعة الذروة" مكتوبة بشكل منفصل.
اقرأ أيضا🧐
- 10 حقائق ممتعة عن علامات الترقيم الروسية القاسية
- كيف يتم تهجئة "أيضًا": معًا أو بشكل منفصل؟ وأيضا"؟ نكتشف ذلك مرة واحدة وإلى الأبد
- الاختبار: هل تعرف الروسية حقًا؟