"الكتابة الأكاديمية / الكتابة الأكاديمية" - دورة 25000 روبل. من جامعة ولاية ميشيغان، التدريب 16 أسبوعًا. (4 أشهر)، التاريخ: 28 نوفمبر 2023.
Miscellanea / / November 30, 2023
شروط القبول: التعليم المهني العالي أو التعليم الثانوي المتخصص
مدير البرنامج: أوكسانا نيكولاييفنا كوزلوفا البريد الإلكتروني: [email protected]، هاتف. 8(495)939-30-96.
المسؤولة عن التعليم الإضافي: Timofeeva Elena Aleksandrovna، البريد الإلكتروني: [email protected]، هاتف. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
إذا لزم الأمر، يمكن تكييف البرنامج مع متطلبات العميل - توسيعه أو إزالته أو إضافة الموضوعات الضرورية إلى منهج برنامج التعليم الإضافي
لمن هذه الدورة؟
تم تصميم الدورة للخريجين العاملين في مجال علوم الأرض المهتمين بها زيادة نشاط النشر باللغة الإنجليزية في المجلات الدولية رفيعة المستوى المجلات.
ما سوف تتعلم؟
تعمل الدورة على تطوير مهارات الاتصال الكتابية القوية لدى الطلاب باللغة الإنجليزية. ستوفر الدورة إتقان الأنواع الأساسية المطلوبة مهنيًا للكتابة الأكاديمية. سيتم تشكيل القدرة على حل مشاكل التواصل باستخدام اللغة في المواقف النموذجية للتواصل الأكاديمي المكتوب الرسمي وغير الرسمي.
كيف تسير الفصول الدراسية؟
تتكون الدورة من محاضرات نظرية متناوبة مع دراسات عملية ومستقلة. وتنتهي الحصص بتقييم نهائي، حيث يجب على الطلاب تقديم مقال علمي معد للتقييم. منشورات باللغة الإنجليزية في مجلة أجنبية ذات تصنيف عالي (يستمر العمل خطوة بخطوة على المقالة طوال الدورة تمرين). عند الانتهاء بنجاح من التدريب، يتم إصدار شهادة قياسية للتدريب المتقدم للطلاب.
التعليم: كلية اللغات الأجنبية والدراسات الإقليمية، جامعة موسكو الحكومية سميت باسم M.V. لومونوسوف
الخبرة العملية: إجمالي الخبرة – 24.5، خبرة التدريس – 23، الخبرة في جامعة موسكو الحكومية – 23
مجال الاهتمامات العلمية: ترجمة نصوص العلوم الطبيعية، المصطلحات، اللغة للأغراض الخاصة، نظرية وطرق تدريس اللغة، النظرية والتطبيق طرق تدريس اللغة لأغراض محددة، اللغة الإنجليزية الأكاديمية، إنشاء العروض التقديمية باللغة الإنجليزية، الكتابة الأكاديمية، الأكاديمية تكلم
الدورات التي تم تدريسها وإجراؤها
درجة البكالريوس:
دروس عملية في دورة اللغة الإنجليزية (1-4 سنوات من كليات علوم التربة والأحياء والمدرسة العليا للأعمال)
ماجيستير:
دروس عملية في دورة “تخصص اللغة الإنجليزية” (1-2 سنة من كليات علوم التربة والأحياء و”المدرسة العليا للأعمال”)
برامج التعليم وإعادة التدريب الإضافية:
محاضرات ودورات عملية “اللغة الإنجليزية الأكاديمية”، “مشاريع العلوم الطبيعية: عرض ومناقشة” (القسم التعليم الإضافي في كلية علوم التربة، برنامج إعادة التدريب “المترجم في المجال المهني مجال الاتصالات")
دروس عملية في مقرر “دورة الترجمة العملية في مجال علوم الحياة والأرض” (القسم التعليم الإضافي في كلية علوم التربة، برنامج إعادة التدريب “المترجم في المجال المهني مجال الاتصالات")
دورة تدريبية متقدمة “علوم الحياة والأرض باللغة الإنجليزية: التدريس والبحث” (كلية الأحياء)
دورة تدريبية متقدمة "الإلقاء الأكاديمي" و"الكتابة الأكاديمية" (كلية علوم التربة)
بيانات التدريب المتقدم للفترة من 2018 إلى 2022:
29/01/2019 – 30/01/2019 | "استراتيجيات إعداد الطلاب للحصول على الشهادة النهائية في اللغة الإنجليزية (OGE واختبار الدولة الموحدة)"، تقنيات الكمبيوتر التعليمية، روسيا (18 ساعة)
31/01/2019 – 30/03/2019 | "التحضير لامتحان الدولة الموحدة باللغة الإنجليزية: خوارزميات للعمل على المهام في أقسام "الاستماع"، "القراءة"، "القواعد والمفردات"، "الكتابة"، "التحدث""، المكتب التمثيلي لمطبعة جامعة أكسفورد، شركة ريلود، روسيا (48 ساعات)
22/01/2019 – 22/01/2019 | "التقييم في امتحان الدولة الموحدة باللغة الإنجليزية"، تقنيات الكمبيوتر التعليمية، روسيا (18 ساعة)
06/01/2021 – 06/03/2021 | "التقنيات النفسية والتربوية الحديثة لتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة"، كلية علم النفس، جامعة موسكو الحكومية. م.ف. لومونوسوف، روسيا (16 ساعة)
31/01/2022 – 04/02/2022 | “الشراكات في التعليم الرقمي 2022 – 2030. الدورة الأساسية"، أكاديمية أورايت، روسيا (72 ساعة)
06.06.2022 – 10.06.2022 | "تقنيات الذكاء الاصطناعي في تدريس اللغات الأجنبية"، جامعة OPK موسكو الحكومية التي تحمل اسم M.V. لومونوسوفا، روسيا (32 ساعة)
27/06/2022 – 29/06/2022 | “جودة التعليم الرقمي 2022 – 2030. الدورة الأساسية"، أكاديمية أورايت، روسيا (72 ساعة)
1. تنظيم المقالة العلمية
1.1 الأنواع الرئيسية للكتابة الأكاديمية: المقالة العلمية؛ دراسة؛ ملخص المقال والتطوير العلمي والدورة التدريبية؛ ملخص/ملخص التقرير؛ شرائح العرض؛ نص العرض الشفهي؛ ملصق؛ مراجعة؛ أُطرُوحَة؛ خلاصة.
1.2. ميزات المقالة العلمية كنوع من الكتابة الأكاديمية. متطلبات نوع المقالة العلمية. هيكل المقال العلمي. متطلبات التحرير.
1.3 تنظيم نص مقالة العلوم الطبيعية. هيكل مقالة العلوم الطبيعية. تحليل هياكل المقالات في مجلات العلوم الطبيعية الأجنبية المختلفة.
2. قواعد النص العلمي
2.1 بعض الأسئلة العامة في قواعد اللغة الإنجليزية (تحدد حسب مستوى المجموعة والاحتياجات التعليمية).
2.2 الإنشاءات النحوية المميزة للكتابة الأكاديمية: البنية والاستخدام (يتم تحديد اختيار الإنشاءات حسب مستوى المجموعة) الأخطاء النحوية النموذجية لمؤلفي اللغات غير الأصلية.
2.3 علامات الترقيم في اللغة الإنجليزية وضع علامات الترقيم في النصوص العلمية.
3. مفردات النص العلمي
3.1 الوسائل المعجمية المميزة للكتابة الأكاديمية: الكليشيهات، وسائل الاتصال اللغوية، علامات الخطاب، كلمات اللغة المشتركة، المفردات العلمية العامة، المصطلحات.
3.2. استخدام الوسائل المعجمية في إنتاج النص الأكاديمي. مبادئ اختيار الوسائل اللغوية. طرق التحقق من الاستخدام الصحيح للمفردات العلمية العامة باستخدام الطرق التقليدية (قواميس الترجمة والتفسير والدمج) وأساليب المتون. وصف الرسوم البيانية والجداول والأشكال.
4. أسلوبية النص العلمي
4.1 أسلوب الكتابة الأكاديمية: الوظائف والخصائص والخصائص ومجالات العمل. السمات المعجمية والنحوية والنوعية للأسلوب. أساسيات الصواب السياسي.
4.2 السمات الأسلوبية للنص العلمي. التحليل الأسلوبي للمقالات العلمية.
5. منطق عرض المقال العلمي
5.1 مبادئ عرض نص المقال العلمي: أهمية المادة، المنطق، التقدم الموضوعي، الحجج. تحليل نصوص المقالات العلمية.
5.2 الاقتباسات والروابط وإعادة الصياغة والتعليق على المواد الرسومية. مفردات. إعداد الاقتباسات والمراجع.
5.3 إنتاج النص الأكاديمي: المحتوى، المنطق، البنية، التماسك. الترجمة الآلية كوسيلة لإنشاء نصوص مكتوبة باللغة الإنجليزية: الإمكانيات والقيود. مترجمون متاحون للجمهور عبر الإنترنت من اللغة الروسية إلى اللغة الإنجليزية عند كتابة مقال علمي. التحرير اللاحق للترجمة الآلية.
6. تلخيص النص العلمي
6.1. أساسيات التجريد: المراحل والجوانب والمنهجية. انهيار المعلومات. اختيار الوحدات الدلالية.
6.2. مبادئ تجريد النص العلمي. نموذج تجريدي لمقال علمي. العمل بالمقالات والملخصات العلمية. تحليل الأعمال النهائية. كتابة المقالات الفردية.
7. عنوان وملخص المقال العلمي
7.1. المبادئ الأساسية للعنوان. مستويات العناوين. عناوين النصوص العلمية من مختلف الأنواع. عنوان المقال العلمي. قواعد تسمية المقالة العلمية. العمل مع المقالات العلمية: تحليل الأعمال النهائية.
7.2. أساسيات التعليقات التوضيحية. قواعد التعليق على المقال العلمي. نموذج تجريدي لمقالة علمية. العمل مع الشروح: تحليل الأعمال النهائية. كتابة ملاحظة توضيحية.
8. كتابة الملخصات
8.1 الأطروحات كنوع من النص العلمي: المادة والمنطق والبنية. المبادئ الأساسية لكتابة الملخصات. العمل مع الملخصات: تحليل الأعمال النهائية. كتابة الملخصات.
9. أنواع أخرى من النصوص العلمية
9.1 السمات النوعية لأنواع أخرى من النصوص العلمية. العموميات والاختلافات. التحليل المقارن للنصوص العلمية من مختلف الأنواع.
10. المراسلات التجارية الرسمية
10.1 أسلوب العمل الرسمي في الكلام. المراسلات التجارية الرسمية: الميزات والأنواع والأسلوب. السيرة الذاتية (CV) وخطاب التقديم.
10.2 ميزات خطاب العمل كنوع من أسلوب العمل الرسمي. قواعد المراسلات التجارية الرسمية الإلكترونية: المفردات، الكليشيهات، التصميم، الأمثلة.
11. مميزات المراسلات العلمية
11.1 المراسلات الأكاديمية كحالة خاصة من المراسلات التجارية. قواعد المراسلات العلمية: الأسلوب، المفردات، الكليشيهات، التصميم، الأمثلة. الاستراتيجيات الأساسية للتواصل العلمي المهذب باللغة الإنجليزية. المراسلات مع المحرر والمراجعين.
12 المراسلات التجارية غير الرسمية
12.1 المراسلات التجارية غير الرسمية: الميزات والأنواع والأسلوب. ميزات المراسلات التجارية غير الرسمية كنوع من أسلوب العمل: المفردات والكليشيهات والتصميم. قواعد المراسلات التجارية الإلكترونية غير الرسمية. العمل مع الأمثلة.
الامتحان النهائي
امتحان