9 paronyms لأي إرباك
تشكيل / / December 19, 2019
اللغة الروسية يخفي الكثير من المخاطر التي يمكن أن تدفع لهم في ذهول، حتى أولئك الذين هم على ثقة في القراءة والكتابة. واحدة من هذه الفروق - paronymsBTS: paronymsكلمات مماثلة في الصوت ولكن مختلفة في المعنى في كثير من الأحيان. الأكثر شهرة منهم - من المحتمل أن يكون "اللباس" و "وضعت على". ولكن بصرف النظر عن هذا الزوج لفترة طويلة على درجة القرف في كل مكان، وهناك أخرى، والكلمات لا يقل غدرا.
1. النفط - الزيتية
paronyms الزوجين صعبة جدا: يضل الخلط بين أي شخص. إلى الارتباك تجنب، من المهم أن نتذكر: كلمة "النفط"BTS: النفط تشكلت من اسم "النفط" و "الزيتية"BTS: الزيتية - صفة لفظية من "النفط". وهذا هو، إذا تم شيء من النفط، ويحتوي على أعماله على ذلك، ونحن نقول "النفط". على سبيل المثال، الألوان الزيتية، كريم النفط، وصمة عار النفط وهلم جرا. ولكن نسيج أو الشواية على التي تفحم - "الزيتية" - وهذا هو، مشربة أو مغطاة النفط. ولكن هناك خيار ثالث - "ماسلن". هذا هو عموما سرD. E. روزنتال. النعوت الإملائيةويتم استخدامه عندما يكون هناك كلمة واحدة تعتمد "ماسلن لتسليط فطيرة".
2. زلة - التهرب
إنه لأمر مخز عندما ردا على شكوى أو ادعاء يأتي مع مجموعة من النص معنى لها فترات طويلة. على سبيل المثال، كنت طالبا الخاص بك
طفل وضع في الحديقة. وردا على الحصول على "مكان في المؤسسات التعليمية ما قبل المدرسة متاح في إجراء أول وفقا للقانون ...". هذا هو التهربBTS: إلغاء الاشتراك - وهذا هو والمعلومات المعروفة، التي لا يحل المشكلة. A زلة قلمBTS: الخطأ المطبعي - وهذا هو الخطأ في النص، جعل من غير قصد، عن غير قصد.3. هاجر - الى الهجرة
ارتباك الأبدي مع هذه الهجرة، الهجرة. أنت لا تعرف أبدا ما كلمة لاختيار. ولكن القاموس يقول إن "هاجر"BTS: هاجر - وسيلة ليسكن في بعض البلاد للحصول على الإقامة الدائمة. A "يهاجر"BTS: ليهاجر - الانتقال من وطنهم إلى دولة أخرى. وهذا هو، إذا كنت أريد أن أقول أنه كان يغادر روسيا، يمكنك فقط استخدام الفعل "الهجرة". وإذا كنت أقول إن كنت تسير بعيدا للعيش، ويقول، في بالي، سمحت كلا الخيارين - و"يهاجر" و "هاجر".
تعلم📝
- 20 كلمة مكتوبة الناس بشكل صحيح حتى القراءة والكتابة
4. تحمل - المهارة
أنت قطع الماء الساخنوعليك أن تصب نفسك للخروج من مغرفة. هذه الفترة الصعبة ببساطة تتحمله. أو تعاني؟ ونحن لن العذاب ويقول في آن واحد: كلا الخيارين مقبولة. و "المهارة"BTS: تحملو "المريض"BTS: تعاني يعني "البقاء على قيد الحياة"، "التحرك"، "التغلب عليها." على سبيل المثال، صعوبات أو مشاكل. ولكن كلمة "المريض" لها معنى الثاني - تخضع للتغيير. على سبيل المثال: "بعد القراءة الثانية نص القانون قد تغير".
5. تخيل - لتوفير
كيفية معرفة أن أحد البنوك، على سبيل المثال، قد وافق على منح قرض لكم؟ للقيام بذلك، تحتاج إلى التعامل مع هذا الزوج شعبية من الكلمات. "الحاضر"BTS: الحاضر وسيلة "لجهة إعادة النظر"، "إدخال"، "إرسال كممثل" وهلم جرا. ولذلك، فإن القروض التي يمكن أن يتصور، إلا إذا كان شخص على قيد الحياة ( "ايفان ايفانوفيتش، انها القرض. وكان الائتمان ايفان ايفانوفيتش. ") أو، إذا ذهبت إلى تقديم منتج مصرفي جديد. وإذا كنت قد أعطيت المال، تحتاج إلى القول "تقدم"BTS: العطاء. أن تعطى في النظام، على الأقل مؤقتا.
6. أخلي من السكان - تغيير التركيبة
نعم، أي بفارق حرف واحد فقط (كما هو الحال غالبا مع Paronyms)، ولذلك فمن السهل الحصول على خطأ. ولكن عندما نريد أن نقول أن ما لا يترك الناس، ونحن نقول "، وهجر سكانها هذا المكان"BTS: تغيير التركيبة. A "تغيير التركيبة"BTS: تغيير التركيبة تعني "جعل مقفر": "هجر سكانها زلزال المدينة".
7. إخلاء المسؤولية - عذر
عندما يقوم شخص ما لا يريد أن تفي بمسؤولياتها والحجج غير مقنعة تغطيتها، فمن السهل أن تغضب والخلط كلمة. لا سيما وأنها متشابهة جدا. ولكن دعونا نلقي نفسه في متناول اليد، نظرة في القاموس وتذكر: ذريعة نستخدمها لتهرب بعض الحالات - وهذا هو العذرBPS: عذر. زلة لسانBTS: تنويه - وهذا هو الخطأ العشوائي في الكلام أو بعض الإضافة. على سبيل المثال، وهو نفس "ogovorochka فرويد".
اختبر نفسك✅
- الاختبار: الكلمة الروسية الأم أو الاقتراض؟ تعريف!
8. Passaged - يقلى
تفحم طبخ الخضار أو يقلى؟ إذا كانت المنتجات في السيرك وتطير تحت القبة، والشيف كان يحاول أن يؤمن لهم، بينما المصطلح المناسب تماما سيكون "passirovka"BTS: passaged. ولكن لأن هذا هو الخيال السخيف، ولكننا نتحدث عنه هو ليقلى قليلا الخضار في قليل من الزيت، تحتاج إلى الكتابة "يقلى"BTS: يقلى.
9. التكيف - adoptatsiya
لا، لا يوجد أي خطأ. كلمة "adoptatsiya" موجود بالفعل، على الرغم من أنه من النادر نسبيا. يتعلق الأمرقاموس حديث للغة الروسية افرايم التكيف adoptare من اللاتينية وتعني "التبني". وخلافا لمفهوم "التكيف"BTS: التكيفالتي نستخدمها عندما نحن نتحدث على الجهاز، التكيف مع الظروف الجديدة. "عالم النفس يساعد الأطفال على التكيف مع التكيف مع عائلة جديدة."
انظر أيضا🧐
- 44 الكلمات التي نستخدمها خطأ
- كيفية: فستان أو الملابس
- 12 الخفايا الروسية اللغة التي لا تناسب في الرأس