في أوائل سبتمبر، ولقد لخص نتائج المسابقة رسم من الكتاب يندر كاني "جوني إيف: أبل المصمم الأسطوري". ولكن بالإضافة إلى الكتاب نفسه، والفائزون هم قادرين على نشر قصتك على MakRadare. اليوم نحن سعداء لتصحيح هذا الوضع ونشر قصص الفائزين. القصة الأولى - من يوري اوبارين.
الإملائية وعلامات الترقيم - مؤلف
بدأت بلدي القراءة على دائرة الرقابة الداخلية مع شراء أول باد 2 منذ سنوات. لأن كل شيء تقريبا أن أنا أفعل ذلك، ويرتبط مع القراءة: الكتب والنشرات والمقالات والمؤجلة RSS. أكثر من 2 سنوات عملية القراءة أنشأت ونمت بضع قطع المريحة التي أريد أن حصة مع القراء MacRadar.
عند قراءة أي كتب مفيدة في كثير من الأحيان لديهم الرغبة في فعل شيء ما لعلامة أو سجل أو تأجيلها. iBooks و يساعد على القيام بذلك دون أن يصرف من التطبيقات الأخرى في عملية القراءة. مرور نص ما عليك سوى اختيار وانقر على القائمة المنبثقة لتحديد الأسعار تسليط الضوء أو ملاحظة لتسجيل أفكارهم الخاصة. نحن لا تفقد السلسلة السردية وأسهل بالنسبة لنا أن نعود إلى قراءة جيدة. كل السجلات والاستشهادات لدينا يمكن أن تكون موجودة في قسم خاص من iBooks و.
احصل على بعد قراءة المواد أقف في إيفرنوت، حيث منظم من قبل الموضوع وتكون بمثابة المرجعية الرشيدة.
من خلال القائمة مشاركة I تبادل الأفكار المثيرة للاهتمام من الكتب مع الأصدقاء والمعارف، وكذلك دون النظر حتى من القراءة. آمل أن ستكتسب مع وصول iOS8 ومفهومها من القائمة "ملحقات" قدرات pleznymi جديدة.
للأغراض التعليمية قرأت الكتاب باللغة الإنجليزية. القراءة تساعد لي ABBYY Lingvo، التي هي قادرة على ترجمة الكلمة التي هي في الحافظة تلقائيا، دون الحاجة لادخال أو تكتب لنفسك. عملية للعمل مع القاموس هي كما يلي: تحديد كلمة غير معروفة ونسخها> 4-الإصبع بادرة التحول إلى القاموس، حيث ترجمة للكلمة على الفور معرفة> ثم التبديل إلى الكتاب. لديها أيضا yayka جدي الانجليزية المدمج في دائرة الرقابة الداخلية قاموس أكسفورد، والذي أوضح في الإنجليزية معنى الكلمات. ويمكن الوصول إليها عن طريق النقر تعريف.
كلمات غير مألوفة أنه من المستحيل أن نتذكر على الفور، المخصصة والمحولة إلى تطبيق لدراسة اللغة LinguaLeo.
بمجرد محاولة قراءة على جهاز أبل الخاص بك، فمن الصعب أن أعود إلى الكتب الورقية أو غيرها "غرفة القراءة".